PA del episodio: 2.300
Golds del Episodio: 120 - 200
Las respuestas de color VERDE significan que aumenta el Lovometro
Las respuestas de color ROJO significan que baja el Lovometro
NOTA 1: Por cuestiones de generalidad se le nombrará a la protagonista como "Sucrette", tengan en cuenta que el nombre puede personalizarse
NOTA 2: Esta guía solo contiene las respuestas para los diálogos con PERSONAJES NO LIGABLES, si buscan la respuesta de algún otro personaje o la guía general del episodio pueden revisar el siguiente LINK
Sucrette
Sucrette:
A. (Es la semana que viene, ¡lo había olvidado por completo!)
B. (Voy a preguntarle a la gente hoy y a organizar la salida...)
Sucrette:
A. Me he perdido algo, ¿me lo explicáis?
B. ¿Habláis de mí?
Sucrette:
A. (Voy a pillar para hacer un cóctel de champan. Es fresco y diferente)
B. (Mmm, un poco de tequila,sal y limones. Debería estar bien)
Clemence
Clemence: ...
A. ¿Clemence? ¿Puedo ayudarle a algo?
B. (Voy a esperar hasta que me dé instrucciones...)
Clemence: ¡Las sillas están tiradas por el suelo! ¡Y hay chocolate en la mesa! ¡Hace justamente 10 minutos que has llegado!
A. No exageremos, son solo unas gotas, e iba a recoger las sillas ahora mismo
B. Sí, lo siento, voy a ponerlo todo en orden ahora mismo.
Yeelen
Yellen: Otra vez... No puede ser cierto. Voy a clase y estás allí, voy a mi habitación y estás allí, voy a tomarme un café y de nuevo estás allí.
A. Y, sí, voy a terminar pensando que estamos predestinadas a pasar la vida juntas
B. No me hace mucha más ilusión que a ti.
Yellen: ¿También escuchas Crowstorm?
A. No, no los he escuchado nunca.
B. Conozco solo al cantante.
C. Devuélveme el cartel.
Yellen: Sí... ¿Algún problema?
A. Había planeado hacer una velada esta noche... aquí, en la habitación. ¿Te parece bien?
B. ¿No tienes otro sitio donde dormir?
Yellen: Mmm… Vale, pero te lo advierto, ¡no pienso limpiar ni comprar nada!
A. Espera, creo que ha habido un malentendido... Se trata de una velada con mis amigos...
B. Eh… Ok. Pero, ¿te quedas?
C. De-de acuerdo. Gracias, Yeleen
Yellen: Salvo que, bueno... A ti todavía es comprensible, pero a mí...
A. ¿Qué quieres decir exactamente? (¿¿Estoy soñando o se está burlando de mí delante de mis propios amigos??)
B. ¿Pero tú...? Termina la frase.
Yellen: ...
A. ¿Cuáles son las reglas del juego?
B. Sí, lo conozco.
(Si respondes A.)
Yellen: ¿No lo conoces?
A. Te he preguntado las reglas, obviamente no, no lo conozco.
B. No he jugado nunca.
(Si respondes B.)
Yellen: Te dejo que se lo expliques a todo el mundo, entonces.
A. Es muy fácil. Alguien propone algo, y los demás tienen que beber si han hecho lo que se ha dicho.
B. Alguien dice una afirmación y los demás tiene que beber si no lo han hecho.
Yellen: Me gustaría decir que de todas formas no tenemos suficientes edredones... ¿No es así, Sucrette?
A. ¡Aún sigues con lo mismo!
B. Sí, Yellen, lo sabemos.
Nina
Nina: Todo el mundo ha desaparecido un poco, incluso Lysandro está lejos ahora...
A. ¿Sabes algo de él?
B. Sí, muchísima gente se ha pirado... Entonces, ¿estás en el Sweet Amoris?
Nina: Sí, sí... Pero no tenía ganas esta mañana...
A. ¿T-te saltas clases?
B. Ah, vale. ¿Y eso no le importa a tu madre?
C. De vez en cuando... No hace daño a nadie.
Nina: Bueno, me voy.
A. ¿Vuelves al instituto?
B. Vale, me alegro de verte
Nina: Vaya... ¿Puedes dejarme fiado el café? No me he dado cuenta, pero no tengo la cartera...
A. ¡Mira tú, qué desfachatez!
B. Te invito yo en esta ocasión
Rosalya
Rosalya: ...
A. Rosa, sabes que puedes hablar con nosotros de cualquier cosa, ¿verdad?
B. ¿Qué pasa, Rosa? ¿Seguís juntos?
Rosalya: No nos habías dicho que tu compañero era tan guapo.
A. Puede que lo sea, pero, ante todo, es mi compañero.
B. Sí que lo es...
Rosalya: ...
A. ¡¿Qué te pasa?!
B. ¿Se te ha ido la olla, Rosa?
Rosalya: Te recuerdo que Hyun vendrá esta noche. Puede que sea una velada más importante de lo que crees.
A. Me cae bien Hyun, pero es un compañero, no te hagas ilusiones.
B. No le quites importancia a la presencia de Yellen
Rosalya: ¿Has podido encontrar lo que querías?
A. Sí, pero no pienso volver a ir a esa tienda.
B. Sí, lo tengo todo. Siento la espera... (Me siento un poco ofendida por la forma en la que todo el mundo me ha recibido.)
Rosalya: Vaya, me ha pasado lo mismo.
A. Se la voy a llevar. (Obtienes la imagen con Nathaniel)
B. No pasa nada, se la daré antes de la primera clase, mañana por la mañana. (Obtienes la imagen con Hyun)
Rosalya: ...
A. (Me he levantado imitando a Rosalya y a Hyun.)
B. (Me he quedado sentada, realmente no tenía ganas de bailar.)
Alexy
Alexy: ...
A. Yo iré a buscarlo, Alex
B. ¿Estás seguro de que has mirado bien en tus bolsillos? (Me da pereza ir hasta el parque...)
Alexy: Sí, te toca, Sucrette, ¡aún no has propuesto nada!
A. Yo nunca he tenido ganas de besar a alguien presente en esta habitación
B. Yo nunca he hecho nada ilegal
C. Yo no llevo puesta ropa sexy ahora
Alexy: ...
A. (Le he dado un pequeño trago.)
B. (He puesto mi vaso delante de mí sin tocarlo e, inmediatamente, he mirado a Hyun sin querer.)
Melody
Melody: Mira que puedo ser patosa. Lo siento mucho, ¿estás bien? ¿Te has hecho daño?
A. No es nada, no te preocupes. Son cosas que pasan.
B. Me duele un poco, sí, intenta tener más cuidado la próxima vez.
Melody: Sí, es eso, me agobio demasiado...
A. Deberías dejarte llevar un poco.
B. ¿Quieres hablar de ello?
Melody: Gracias, espero tu mensaje, entonces.
A. Cuenta conmigo
B. Tengo muchas cosas que organizar antes de la velada, pero intentaré hacerlo lo mejor posible, te lo prometo
Melody: ¡A la policía! Pero si tú no has hecho nada. ¿Cómo has salido de ahí?
A. Eh, bueno... he contado con la ayuda de... de otro cliente.
B. Finalmente se ha calmado y he podido salir sana y salva.
Melody: Ah, ¿sí? ¿Quién?
A. Estoy jugando, pero no tengo la obligación de tener que explicarme.
B. Bueno, el Sr. Zaidi... Hay algo... diferente. No sé.
Melody: No, pero de todas formas me voy a ir. T-tengo muchas cosas que hacer.
A. ¿Ya? La velada acaba de comenzar.
B. ¿Por qué te vas? ¿Te ha molestado la pregunta?
Melody: ¡Gracias! No tendrías que haberte molestado, habría pasado sin él.
A. ¿Estás segura de que todo va bien? ¿Solo es que tienes cosas que hacer?
B. Espero que hayas disfrutado de la velada, de todos modos...
Melody: Gracias, eres muy amable.
A. ¿Estás segura de que no quieres volver a la velada? Insisto, te vendrá bien.
B. Bueno, me voy... Me están esperando.
Melody: ...
A. ¡No trabajes mucho! Descansa.
B. ¡Ten cuidado con los hombres lobo, por favor!
Chani
Chani: Bueno... No son los Dimmu Borgir, pero es un grupo que engancha bastante, me gusta mucho.
A. ¡¿Dimmu qué?!
B. No me sorprende de Castiel... Es de este tipo de personas que hacen música que "engancha", como tú dices.
Chani: ¿Quieres que vayamos juntas al concierto?
A. ¡Con mucho gusto! Aún no sabía con quién ir...
B. Gracias, pero puede que vaya con otra persona.
Chani: Vale, ¡no te preocupes! Ya hablaremos del arte cisterciense en otro momento, ¿vale? Tengo muchas ganas de saber tu opinión.
A. Eh… Sí, claro, Chani, ¡pero en otra ocasión! Lo siento, tengo mucha prisa.
B. Lo siento, Chani, en realidad el arte cisterciense no es lo mío... ¡Tengo que irme!
Miss Paltry
Miss Paltry: ¿Y creéis que esto ocurre en todas partes? Entre nosotros, por ejemplo, ¿alguien ha dejado de exponer su opinión por temor a ser juzgado o a sufrir represalias?
A. Podemos decir lo que queramos, siempre y cuando lo hagamos con respeto. (+ con Priya)
B. En el caso de los políticos o los representantes del gobierno, no creo que nos limitemos.
C. (Prefiero no decir nada.)
Sr. Labarde
Sr. Lebarde: ...
A. Lo siento muchísimo, no quería molestarle...
B. Discúlpeme, señor, tengo que enviar un mensaje muy importante.
Chico de la Tienda
Chico de la tienda: ...
A. (Voy a pillar para hacer un cóctel de champán. Es fresco y diferente.)
B. (Mmm, un poco de tequila, sal y limones. Debería de estar bien.)
Chico de la tienda: ...
A. Lo siento, he perdido mi documento de identidad, pero, de verdad, tengo 23 años.
B. He debido de olvidar mi carné, pero se lo traigo mañana, ¡si quiere!